lunedì 16 febbraio 2009

A Eluana Englaro

He escrito este breve poema en memoria de Eluana Englaro, la joven italiana que estuvo en coma 17 años y que ha suscitado una de las polémicas más fuertes en Italia sobre la eutanasia. ¡No al encarnizamiento terapéutico! No all'accanimento terapeutico! Non à l'acharnement thérapeutique!

Italiano


A Eluana (1970 - 2009)

Finalmente ti hanno tolto la gabbia
Che ti legava.
Ed ora voli libera.


Español

A Eluana (1970 - 2009)

Al fin te quitaron la jaula
Que te ataba.
Y ahora vuelas libre.


Français

À Eluana (1970 - 2009)

Finalement ils t'ont ôté la cage
Qui te liait.
Et maintenant tu t'envoles libre.


De Francisco Tárrega (1852 - 1909): Recuerdos de la Alhambra (1896).




Un canto tradicional catalán, interpretado por Victoria de los Ángeles: El Cant dels Ocells.



En veure despuntar
la major lluminar
en la nit més ditxosa,
els ocellets cantant
a festejar-lo van
amb sa veu melindrosa.

Ocells, veniu, veniu,
a festejar l'aurora
i a la millor senyora.

La garsa, griva i gaig,
diuen: la ve lo Maig;
respòn la cadernera:
tot arbre reverdeix
tota planta floreix
com si fos la primavera.

Nessun commento: