giovedì 19 febbraio 2009

Esperanto, ópera y música contemporánea

El 1° de febrero escribí sobre cómo las ideas que tenemos de esta o aquella lengua obedecen a estereotipos. En esa ocasión ponía el ejemplo de que el italiano, considerado como la lengua de la ópera, no es la única lengua que ha servido de "soporte" (si se me permite la expresión) para el canto lírico. Entre las lenguas tan atípicamente asociadas a este arte mencionábamos el inglés. Tonyo, un comentarista, envió una información muy interesante: se ha hecho ópera en una lengua "artificial": el esperanto. Concuerdo con él en que, "a pesar de los prejuicios, cualquier lengua puede ser musical".

He aquí un fragmento de la ópera en esperanto reseñada por Tonyo. Se titula "La Koro Sutro" ("El corazón sutra"). Fue compuesta por el norteamericano Lou Harrison (1917 - 2003) en 1971. Considerado un músico iconoclasta, Harrison exploró el microtonalismo, tan extendido en la música oriental.
El texto de la ópera se puede consultar aquí.

La extensísima lista de composiciones de Harrison se puede ver aquí.

Una excelente guía a sus manuscritos, se encuentra aquí.



Quien quiera iniciarse en el esperanto, puede empezar visitando el interesantísimo sitio de Tonyo: "Yo y el esperanto".

Un curso multimedia de esperanto: aquí.

Nessun commento: